Ma il titolo "Nero Fumo e i Sette Nani Neri" per "Coal Black and de Sebben Dwarfs" (inserito anche su Wikipedia) da dove proviene? Sappiamo con certezza se esiste una versione italiana?
Ma perchè, mi chiedo, perchè??? La Warner ha prodotto negli ultimi mesi dei piacevolissimi corti con disegni come quelli "di una volta". Perchè per i film (compreso quello di Tom e Jerry) hanno utilizzato queste versioni modernizzate???
Per intenderci, per quale stupidissimo motivo non hanno fatto anche il film con QUESTI disegni???:
OT: Qualcuno di voi sa se e quando sarà possibile vedere i corti sopracitati in italiano?
Veramente carini!!! Fa piacere vedere come la Warner sia finalmente tornata a fare cartoni ispirati a quelli dell'epoca... PS: Sbaglio o però hanno reso Jerry ancora più cattivello? Nei corti classici non era così violento
Insieme a "Prosciutto e uova verdi" (che ha riportato in vita il classico approccio Warneriano alle storie del Dr. Seuss), ai "Looney Tunes Cartoons" e ai prossimi "Tooned Out" e "Tiny Toons Looniversity", la Warner continua a confermarci che sì! Si può fare! Ora non si può che ben sperare nella scommessa in idee nuove e non solo in questi (comunque graditissimi) reboot. ANDREW SEAS
Pensa che io nemmeno sapevo l'esistenza di queste altre tre serie . Spero che prima o poi potremo vederle in italiano...
Sembra rispecchiare almeno un po' lo spirito del cartone originale. Peccato che abbiano tralasciato i miei due personaggi preferiti, visto che non appare l'Infermiera e che il Dr. Otto Scratchansniff appare solo in due puntate . Anche per questo non mi soddisfa appieno, perchè mi sembra che seppur meno politicamente corretto di quello che ci aspettavamo non sarà mai come la serie originale.
Avete fatto un lavoro spettacolare!!! Ho sempre adorato Silvestro doppiato da Michael Tor. Pur non essendo cresciuto coi suoi doppiaggi per motivi anagrafici, quando lo sentii per la prima volta me ne innamorai all'istante. Per me è senza ombra di dubbio il miglior doppiatore italiano di Silvestro.