Go Nagai Net

Posts written by sabri74

view post Posted: 28/8/2016, 19:17     SHIN JEEG ALLA YAMATO - Jeeg e gli altri Robot Nagaiani
Sì infatti hanno dato l'8.
Però spero che sabato prossimo passino direttamente al 10 se no non la finiamo più... (io il 23 settembre parto per due settimane e già così mi perdo l'ultimo episodio... )
view post Posted: 22/8/2016, 08:40     SHIN JEEG ALLA YAMATO - Jeeg e gli altri Robot Nagaiani
Ma guarda, il marchio mi starebbe pure bene, ma l'episodio fammelo vedere almeno!!
view post Posted: 20/8/2016, 20:32     SHIN JEEG ALLA YAMATO - Jeeg e gli altri Robot Nagaiani
Scusate, io ho iniziato a vederlo in tv solo sabato scorso (premetto che l'ho già visto in giapponese) e pensavo che dovessero dare l'episodio 8. Invece era il 7 e mi sono un po' stupita, ma ho pensato che forse avevano saltato un sabato ed erano rimasti indietro... Oggi però hanno dato l'episodio 9. Quindi hanno ripetuto il 7 due sabati di fila e l'8 se lo sono perso per strada?
view post Posted: 12/6/2016, 20:21     Shin Jeeg su K2 - Go Nagai World - Discussioni miste
Al momento stanno facendo ogni sabato due puntate di Daltanious. Magari fanno Shin Jeeg + una sola puntata di Daltanious...
view post Posted: 28/5/2016, 17:31     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Esatto! :P
Sono riuscita a ritrovare una poesia spettacolare in inglese che mostra le idiosincrasie della grafia VS pronuncia di quella lingua:
http://www.espressoenglish.net/english-pro...oem-with-audio/
Su wikipedia dicono che la poesia è di un olandese:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Chaos
view post Posted: 28/5/2016, 17:08     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Diciamo che nella pronuncia corretta di "live" la I sembra quasi una E da tanto è breve. Tra sheet e shit c'è la stessa differenza per cui è più probabile che gli inglesi capiscano sheet anche quando noi volevamo dire shit :asd:
view post Posted: 28/5/2016, 15:46     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
A proposito di italiani che parlano inglese, io ho avuto un ragazzo danese per qualche tempo, e mi diceva sempre che parlavo un buon inglese ma cadevo sulle vocali brevi. Mi ricordo ancora che una volta mi disse: "you LIVE in Rome, you don't LEAVE in Rome" accentuando la brevità della prima I :oops:
view post Posted: 26/5/2016, 15:39     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Decisamente il giapponese ha pochi legami lessicali con le nostre lingue, solamente i termini che loro hanno importato dopo che si sono aperti all'occidente (e che sono poi quelli che si scrivono in katakana). Anche quelli pero' sono poco utili a volte. Ad esempio i pantaloni li chiamano "zubon", che viene dal francese jupon (originariamente "sottogonna" in francese, quindi anche il significato e' shiftato un po').
Quanto alla grammatica, invece, il giapponese e' molto semplice. Si tratta solo di capire la struttura base della frase, che e' praticamente rovesciata rispetto alla nostra, ma per il resto non ci sono troppe regole, nessuna coniugazione di verbi (una forma per il presente, una per il passato, una per il futuro / ipotetico, una per il gerundio e una per il condizionale, niente persone e numero). I nomi sono invariabili. Non ci sono gli articoli. E noi italiani abbiamo l'enorme vantaggio di una pronuncia quasi identica alla nostra. Davvero, il giapponese parlato, di base, e' semplice! Poi si complica un po' con i vari livelli di cortesia, ecco :asd:
view post Posted: 26/5/2016, 11:24     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Mah mi da' l'impressione che studiare l'antico egiziano con tanto di geroglifici non sia tanto piu' semplice del giapponese! :asd:
view post Posted: 23/5/2016, 18:51     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Il giapponese è effettivamente molto complesso da scrivere... infatti a scuola dedicano ore e ore a imparare i kanji! Ecco da dove viene il tasso di alfabetizzazione così alto! :hate-wall.gif:
view post Posted: 22/5/2016, 21:23     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Ecco ad esempio ho trovato questa immagine, si riferisce al cinese tradizionale VS semplificato. In giapponese si usa rispettivamente il kanji uguale a quello tradizionale per "aprire", il kanji uguale a quello semplificato per "immagine" e per "studiare", mentre per "divertimento" hanno una versione intermedia che è

traditional_simplified
view post Posted: 22/5/2016, 21:11     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
I kanji sono dei simboli che servono a esprimere un concetto, per cui vengono usati per parole come sostantivi, verbi, aggettivi... Lo hiragana si usa per congiunzioni, preposizioni (che poi in giapponese sono post-posizioni ma vabbè :asd: ) spesso avverbi, insomma parole meno "portanti significato" in un certo senso. Inoltre si usa per le coniugazioni dei verbi o aggettivi, visto che il kanji è invariabile ma in qualche modo bisogna segnalare il tempo verbale (in cinese i verbi non variano ma in giapponese si').
Immaginati un po' come un rebus in cui ad esempio il verbo amare si scrive con un simbolo (ad esempio, il cuore) per la radice verbale che non cambia mai, e poi le lettere a scrivere la desinenza: AM-o oppure AM-erai insomma.
Il katakana invece si usa per la traslitterazione dei nomi stranieri, di persone, luoghi e anche oggetti che in Giappone sono arrivati solo con gli occidentali, ad esempio camicia si scrive in katakana (si dice shatsu, che è la traslitterazione di shirt :hate-wall.gif: ) e spesso si usa nei fumetti per scrivere le onomatopee che in giapponese sono enormemente più numerose che da noi.
Queste sono le regole di base, ma poi naturalmente ci sono le eccezioni, avverbi che hanno un loro kanji, katakana usato al posto dell'hiragana per dare un risalto particolare alla parola etc.
Spero sia più chiaro! :-)

Shooting star mentre tu rispondevi io stavo scrivendo e ho letto la tua risposta dopo aver postato la mia, sorry. Comunque hai detto un sacco di cose in più di me e tutte giuste! :clap:
I kanji derivano dai caratteri cinesi e sarebbero anche identici se non fosse che un po' di tempo fa i giapponesi hanno deciso di semplificare un po' e quindi hanno ridotto il numero di tratti di molti caratteri. Poi sono arrivati Mao e i suoi e in Cina hanno ridotto ULTERIORMENTE il numero di tratti. In pratica uno stesso carattere ha la versione "originaria" che si usa solo a Taiwan, poi la versione semplificata giapponese e poi quella ancora più semplificata cinese. Se trovo qualche esempio ve li posto :-)
view post Posted: 18/5/2016, 21:59     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
I kanji hanno più pronunce, è vero, ma se sono abbinati in una parola di due kanji, ad esempio, dovrebbero pronunciarsi sempre allo stesso modo.
Shooting star, se hai qualche esempio che ti viene in mente di parola che ti ha dato difficoltà, forse posso aiutarti a capire la logica che c'è sotto :-)
Per le traduzioni io vado sempre solo sull'inglese-giapponese, uso jisho.org che trovo molto buono. In generale, anche Google Translate mi sembra passi sempre comunque dall'inglese per qualunque lingua, anche per fare francese-italiano.
view post Posted: 17/5/2016, 08:19     Come si pronuncia Daisuke? - Goldrake Saga
Scusate se ricompaio solo rarissimamente, ma sappiate che seguo sempre (specialmente le fanfic) :-)
In effetti e' come dice shooting star, in giapponese non si possono avere due consonanti attaccate a meno che la seconda non sia una N (eccezione: le doppie). Quando c'e' una vocale "debole" cioe' breve in mezzo, ad esempio la I o la U, questa tende a scomparire. Cioe', se si pronuncia la parola velocemente non si sente, se invece si scandisce o si pronuncia lentamente si sente. Ad esempio, i verbi se usati in forma "gentile" un po' come dare del lei in italiano, terminano tutti con la desinenza -masu che indica appunto il livello cortese. Se sentite parlare normalmente, questa desinenza viene pronunciata "mas", a volte addirittura con una S molto forte quasi raddoppiata. Ad esempio in "ohayoo gozaimas" o in "arigatoo gozaimas" (rispettivamente buongiorno e grazie, in forma cortese, mentre tra amici si dice solo ohayoo e arigatoo). Ma se si pronuncia sillabando si sente la U finale.
68 replies since 15/5/2013